台語華語辭典
台灣記憶
[轉去本站首頁]    [轉去台灣俗語鹹酸甜]

三色人講三色話 。

    台灣日報九月初一,第六版消息:今仔日開學--lò͘!義務教育beh 寫新ê 一頁。內面是報告ùi 今年開始入學ê 國中、國小新生,有真濟教育新政策beh 開始實施,也就是講一年一年漸漸beh 來試辦,做為學生囝仔ê 家長,bē-tàng m̄ 知影。
    內底報導--ê 有每班35人ê 小班制,che 應該逐個家長攏贊成ê 政策;另外講小學三年級ê 學生,ùi 今年就beh 接受「鄉土教學」ê 洗禮,是正式課程,che . Siau, Lah-jih 個人就有意見beh 做chē .談論--lò͘!既然是beh 教在地 ê 歷史、地理,抑是文化、故事,上會凍傳達意思、思想--ê,愛用啥麼語言?啥麼文字?當然客人 著用客話,用客家文字;阿美族愛用阿美族ê 語言kap 文字;hō-ló 人著用hō-ló 話,寫台語文,按呢m̄-chiah 有法度表達出真正ê 心聲。
    當然,Siau, Lah-jih 按呢ê 講法,有人bē 同意,che 是正常--ê,因為「三色人講三色話」,有人講恁寫he(漢字lām 羅馬字)阮亦看無?
    你過去聽老師kā 你教國語,應該你嘛bat 心內講過『我聽無』,ah chit-mái 你m̄ 是已經聽有--ā ,實在是beh kap m̄--niā-niā !
    另外有人會講恁寫he 阿啄仔 字(m̄ 是啦!是白話字),阮也看無?
    其實若是有心,費淡薄仔時間 來學,一定學會曉,漢字是字,羅馬字嘛是字,beh 寫台語文,若kan-nā 堅持beh 用漢字,註定死路一條。台灣話(當然包含各族群ê 語言)已經變形,giōng-beh 無氣絲仔,若無趕緊解救著bē 赴--à,你敢甘 hō͘ 台灣話消失去?
    咱來繼續閣看落去:教育部三年後beh 推動九年一貫新課程,其中規定國小五、六年級愛全面落實英語教學,聽講台北市今年起著beh 提早享受雙語教學!!!???會記得幾年前,洪惟仁老師著leh 怨嘆幼稚園teh 廣告雙語教學,原來是北京語(國語)kap英語,無疑 今仔日咱政府ê 政策kap 當時ê 幼稚園招生廣告仝款。
    早前強迫北京語(國語)教育,用hit-lō 『國語直接教學法』 來消滅咱ê 母語,chit-mái beh 用落實『英語教學』又閣beh 來kā 咱台灣人族群ê 母語放外外 ,做一個台灣人,若是beh 想傷濟,心情實在bē 快活!「三色人講三色話」,一定會有人kap Siau, Lah-jih 無仝款ê 角度看法,嘛請逐個關心母語ê 台灣人出來講che 意見咧!
轉去