台語華語辭典
台灣記憶
[轉去本站首頁]    [轉去台灣俗語鹹酸甜]

M̄ 知市鎮,閣想beh ngiâ 媽祖 。

    舊厝邊廖大兄昨昏來厝裡坐,phò-tāu 開講,雄雄問講田中鎮街路按怎se̍h,卡好勢se̍h 一liàn 。
    你問che beh 創啥貨?
    Ah tō 舊年媽祖宮我po̍ah-tio̍h 爐主啦,今年三月廿三媽祖生,講著ài ngiâ 媽祖se̍h 街路啦,taⁿ,牽連地 嘛m̄-bat 拄著chit 款大代誌,聽講做爐主ê 人著愛tio̍h-ài chhōa 路 ,giâ 頭旗 neh!
    著--à,giâ 頭旗就是領隊,che 當然是爐主ê 權利,嘛是義務,為媽祖婆做慈悲保庇ê 功德,真好真有福報--ō͘,你今年一定大趁錢。
    Taⁿ,閒話mài thi̍h ,beh 按怎giâ 頭旗,以前bat 看人giâ,好親像有踏腳步,hit 支竹掃擱著雙手換來換去,正旁倒旁掃來掃去,可惜m̄-bat kā 看真,蕭老師,你卡bat 代誌,kâ.教 一下好無?
    Taⁿ 就m̄-bat 字--ē 去問著青盲--ê,a̍h 有法度, chit 方面欠研究,無才調kā 你指點,m̄-kú 會使chit 報你一條路,去請教有諒仔叔,伊是專家,廟ê 工課逐年攏有leh chhap ,問伊就無m̄ 著,順紲會記tit kā.問se̍h 街ê 齣頭,看今年beh se̍h 外遠,敢著ngiâ 到庄腳去。
    Ah he 街路我也罕得leh 行,卡行嘛咱附近chit 二三條,歸街路se̍h 透透,he ā 有法度?
    無法度,閣也敢kap 人po̍ah 爐主,一句俗語敢bat 聽過:「m̄ 知市鎮,閣想beh ngiâ 媽祖」,就是leh 講你啦!(廖兄是古意人閣兼頇慢,tiau-kang kap 伊滾笑--ê。)
    我à 知?人講po̍ah 著爐主真讚,m̄-chiah kap 人po̍ah,閣有影天公疼戇人,煞去hō͘ 我po̍ah 著,管thāi 伊,時到時擔當,bē 曉chiah 閣來問你。
    「M̄ 知市鎮,閣想beh ngiâ 媽祖」,好佳哉che 是神明代,有虔誠著好,若無,beh 做人ê 領導者,無內行是beh 按怎進行neh?
轉去