台語華語辭典
台灣記憶
[轉去本站首頁]    [轉去台灣俗語鹹酸甜]

M̄-bat做ta-ke,kha 手肉la̍k-la̍k-chhoah

    張大姊今年50 外,其實iáu 減Siau, Lah-jih 1 歲。人i ê 同窗--ê 早就做má,孫á 幾nā個。1、2年前i 就開始煩惱i hit 2 個後生,m̄ 知影tī 時chiah 有thang hō͘ i 做ta-ke。等--ah 等,等kah 頂個月,總--是hō͘ i 嘴á 笑gah 裂sai-sai,大後生beh 訂婚--lo͘。
     Teh 定hit 1 工,張老師當然是歡喜gah 笑bún-bún。聘金禮,禮餅錢,早就chhôan 好勢,chit-má kan-taⁿ thèng-hāu 1 個月後就會sái 得做ta-ke。「M̄-bat 做ta-ke,kha 手肉la̍k-la̍k-chhoah,」chhoah beh hō͘ 人叫a娘,雖 bóng hit 個cha-bó͘ gín-á m̄ 是親生kiáⁿ,taⁿ. 嫁hō͘ gún後生tio̍h-ài 叫我a娘,我一定會kā i 惜命命,惜gah 親像是ka-tī親生ê cha-bó͘ kiáⁿ。
     Iáu有,m̄-bat 娶著新婦有khah 輸;chit-má chiah 知嫁娶ê khang-khòe hiah-nī kāu禮數,kám會tàng hō͘ 你馬虎!Che. 也tio̍h 問,hia 也tio̍h 算,siāⁿ-té tio̍h jōa chē?請人客ê 桌額tio̍h 按算,m̄ bat 禮數會hông 笑,桌額無夠會漏氣,kha 手肉無chhoah mā bē-sái--得。La̍k-la̍k-chhoah無要緊,phi̍h-phi̍h chhoah 就不可以;kha 手肉若phi̍h-phi̍h chhoah 一定做無tāi-chì,che. 是歡喜tāi,nah tio̍h án-ni-siⁿ?
     「M̄-bat 做ta-ke,kha 手肉la̍k-la̍k-chhoah。」是正常tāi-chì。Kám kan-taⁿ ta-ke 會la̍k-la̍k-chhoah?親家親姆、新郎新娘,kāng款歡喜gah 睏bē 去。Kan-taⁿ 新郎新娘khah pì-sù,歡喜tī 心內,m̄ 敢講出來 niâ。
    【註解】
    kha 手肉la̍k-la̍k-chhoah:『興奮不已,手忙腳亂』。
    做má:做a-má,『當奶奶』。
    笑gah 裂sai-sai:『笑得合不攏嘴』。
    teh 定:teh-tiāⁿ,訂婚。
    聘金:phèng-kim。
    chhôan 好勢:準備好勢。
    chhoah beh:『等不及要…』。
    惜命命:sioh-miā-miā,『疼得不得了』。
    hiah-nī kāu禮數:『那麼客氣』。
    siāⁿ-té:siāⁿ 底,送禮ê 禮盒。
    phi̍h-phi̍h chhoah:驚gah teh chhoah,kap la̍k-la̍k-chhoah無kâng。
    pì-sù:『含蓄』。
轉去