台語華語辭典
台灣記憶
[轉去本站首頁]    [轉去台灣俗語鹹酸甜]

Êng bóng êng,算命ài 錢

    為著1 件土地ê 糾紛,王--先-生去請教錢律師事務所ê 江律師。開講半點鐘,決定無beh 請律師kap 人相告,chiâⁿ 感謝律師ê 指教,beh 離開,助理小姐開1 張收據,講是開講費,半點鐘beh ti̍h i 千二kho͘,熟sāi人算你khah sio̍k。
     夭壽!也無拜託i tàu-saⁿ-kāng,kan-taⁿ 講話也tio̍h 錢,半點鐘tio̍h 千二,ká-ná像leh 搶--人kāng款。
     林--先-生kā i 講:「Êng bóng êng,算命ài錢。」你kám m̄-bat 聽人講起?律師事務所是leh chhòng siáⁿ-mih?講法律,論相告,是in ê 專門科,店開--落,生理tio̍h-ài 做,上班時間nah會tàng hō͘ 人囉嗦?講話談法律,是i ê 賺食飯碗,1 日有幾個半點鐘,開講無算錢,店頭ê 開銷是beh ùi toh位出水,kā 你算千二kho͘半點鐘,無酷刑--lah!
     Ô͘!原來是án-ni--o͘!自早我lóng 去拜託西裝店ê 老闆,kā 我thīⁿ-thīⁿ 補補,lán lóng kioh-sī好朋友,也bē-hiáu貼人線錢,也bē-hiáu the̍h幾十kho͘-á kā 人相添;kan-taⁿ 1 句多謝lóng 無感覺pháiⁿ-sè。真正有影好朋友,西裝店老闆lóng m̄-bat 講beh kā 我the̍h。Chit-má 想--起-來,實在真pháiⁿ-sè。
     「Êng bóng êng,算命ài錢。」你m̄-thang 看人相命仙tī-hia êng sian-sian,你若beh kā 問1 支柄,錢,你就ài chhôan hō͘ 便。相命嘴,hô͘-lùi-lùi,mài 相上kài好,相了後一定會囉嗦。相若好命,講taⁿ 我nah tio̍h 做!Sì-kòe chhit-thô。相若pháiⁿ命,心內會糟,ta̍k工ê 生活tiāⁿ-tio̍h gōng神gōng神,m̄ 知影beh án-chóaⁿ chiah好。
     「Êng bóng êng,算命ài錢。」職業是人leh 趁食生活ê 靠山。特別是生理人,門若開,一定tio̍h 開銷,開銷ùi tah 來?時間、服務、交換、智識、買賣…lóng 是金錢leh 做主。講錢就bē 大方,m̄-kuh 生理人若無講錢,是m̄ 是beh 叫i 去siàn 冬風!
    【註解】
    êng bóng êng:『閒著是閒著』。
    糾紛:kiú-hun。
    beh ti̍h:『索取』。
    夭壽:iau-siū,實在siuⁿ 過分。
    千二:chheng-jī,1200 kho͘。
    ká-ná像:『簡直像』。
    賺食飯碗:chóan-chia̍h pn̄g-óaⁿ,趁錢ê 方法。
    出水:支出ê (來源)。
    無酷刑:bô-khok-hêng,無過分。
    thīⁿ-thīⁿ 補補:『縫縫補補』。
    貼人:thiap 人,『補貼人家』。
    相添:sio-thiⁿ,補貼1 下。
    tī hia êng sian-sian:『在那兒閒得發慌』。
    kā 問1 支柄:『跟他問個清楚』。
    chhôan hō͘ 便:準備hō͘ 好。
    hô͘-lùi-lùi:胡言亂說,『三十寸不爛之舌,胡言亂語』。
    mài 相:mài-siòng,mài 相命。
    sì-kòe chhit-thô:『到處遊山玩水』。
    gōng神gōng神:gōng-sîn gōng-sîn,『精神恍惚』。
    ùi tah 來:『從哪裡來』。
    siàn 冬風:『喝西北風』。
轉去