台語華語辭典
台灣記憶
[轉去本站首頁]    [轉去台灣俗語鹹酸甜]

立夏補老pē,穀雨補老母

    「母親節tit-beh 到--a,lín chiah-ê 少年老師beh án-chóaⁿ 慶祝?」
     「包紅包上好,hō͘ gún a母a爸in 隨在處理,歡喜就好。」
     「揀in kah-ì ê 物件,事先chhôan hō͘ 好勢,禮拜日hit 1 工koh 買1 盒雞卵糕,等切雞卵糕ê 時,chiah the̍h出來送禮,hō͘ 老pē老母歡喜--1-下。」
     「Gún兄弟姊妹會齊,beh 辦1 桌chheⁿ-chhau 請gún a爸、i--á,chiah koh chhōa in 去台中se̍h-se̍h--leh,順續kā in 買幾領súi 衫,iah 是別項lóng 會sái--得。若in 2 人歡喜就好。」
     「人gún早就做--過-a,gún tau無leh 時行5--月第二禮拜日ê 母親節!」
     「『立夏補老pē,』lín kám bat 聽--過?頂日陽曆5 月初5 是立夏,前幾工gún ta-ke 就一直交帶,趁hioh-khùn日,趕緊去買1 kóa 大麵kap 豬肉liau,kōaⁿ tńg去lín後頭厝thang 好敬親家親姆,若siuⁿ 慢就pháiⁿ-sè。」
     「Lín ta-ke koh chiâⁿ gâu,會hiáu kā 你tàu ho̍at-lo̍h。Lín chiah-ê 老師有聽--著-無?『立夏補老pē,』che. 是古早傳--落-來ê 好風俗,實在比chit-má ê方式khah 有意義。大麵表示長歲壽,豬肉是beh 煮大麵--ê,che. m̄ 是leh 做生日,是leh 補償pē母ê 辛苦,hō͘ in 食1 頓好料--ê,選tī 立夏chìn前,應該是tàu句好唸,kap 8月初8 爸爸節kāng款。另外mā有補老母--ê,「穀雨,補老母,」意義kāng款,因為穀雨kap 立夏chiah 差半個月,所以大部分lóng 做1 pái niâ。」
    ……
     「立夏補老pē,」beh án-chóaⁿ 補?孝心上要緊,開錢chē 少mài 計較,姊妹會齊上好,若是有a伯a叔--ê,順續送in 1 份,開錢無jōa chē,意思chiâⁿ 好。Siau, Lah-jih 自早就食過chiâⁿ chē pái chau-á-sun-á 送ê 大麵。
     「立夏補老pē,」mā有人叫做大麵節,tio̍h--lah!Che. 是嫁--出-去ê cha-bó͘ kiáⁿ chiah tio̍h 做ê khang-khòe,若是cha-po͘ kiáⁿ iah 是未嫁ê cha-bó͘ kiáⁿ,lín beh 敬老pē老母,就ài 利用八八節iah 是母親節--lo͘!
    【註解】
    補:補償,m̄ 是補品。
    tit-beh 到--a:『快要到了』。
    揀:選。
    chhôan:拴,準備,『事先準備』。
    會齊:講通和,參詳好勢。
    chheⁿ-chhau:『豐盛的酒席』。
    i--á:gún叫老母叫i--á。
    chhōa:『帶』。
    se̍h-se̍h--leh:『逛一逛』。
    時行:sî-kiâⁿ,流行。
    kōaⁿ:,『提』。
    後頭厝:『娘家』。
    thang 好:可以。
    tàu ho̍at-lo̍h:『幫忙料理』。
    好料--ê:好食有料--ê。
    chau-á-sun-á:姪女(ti̍t-lú )。
    cha-po͘ kiáⁿ:查甫囝,『兒子』。
轉去