台語華語辭典
台灣記憶
[轉去本站首頁]    [轉去台灣俗語鹹酸甜]

屎ha̍k-á,愈lā .愈臭

    為著副總統連戰先生,借錢hō͘--人ê 風波,soah 引起國會議員互相thuh 臭。有ê 為著保護主人,公開kā i 借錢ê 名單,意思是講借錢無siáⁿ?有ê 講gún有借有還,朋友有通財之義,che. nah 有siáⁿ-mih稀奇;有人講beh 講人有借錢tio̍h-ài the̍h出證據,若無. 是beh 告--你;有人講借錢也m̄ 是政治獻金,nah tio̍h chiah-nī 重視是beh nî?Ta̍k-ê 講gah 真有理。
     講--mā有影,朋友交陪,有來有去,互相借錢,你kám m̄-bat?Nah tio̍h kā 人公開,看人beh 走去toh位bih?Iàn-khì tāi,kám m̄ 是?Koh 講. o͘-se、借錢、獻金…beh án-chóaⁿ 分?實在hō͘ 台灣人嫌疑gah 亂紛紛,有hit-lō khah bē 吞忍ê gōng人民,聽著講借錢ê 風波hiah-nī 囉嗦,聽gah 會煩,soah 來pháiⁿ嘴kàn kap chhoh。「屎ha̍k-á,愈lā .愈臭,」lā gah jōa臭mā是án-ni--niâ。議員先生,lín nah會m̄ 想khah 真,án-ni 互相khàng 粒á phí是beh nî,lā gah 臭ko͘ⁿ-ko͘ⁿ hō͘ 人無好印象mā是lín,借錢無一定是pháiⁿ tāi-chì,kan-taⁿ 是khah iàn-khì。M̄-kuh 若是借著國庫ê 錢,iah 是有借免還ê 利益輸送,he. 就ài去hō͘ 雷chim,chiah 會消人民ê 火氣。
     聰明ê 你kap i,若有人kā 你借錢,歡喜就借--i,借了千萬m̄-thang kâng 講--出-去。朋友--mah,ta̍k-ê 歡喜bī-sī。
    【註解】
    屎ha̍k-á:古早出糞式ê 廁所。
    lā:撈,攪動。
    借錢hō͘--人:『借錢給別人』。
    thuh 臭:攪臭,lia̍h毛病。
    chiah-nī 重視是beh nî:『這麼重視幹什麼』。
    m̄-bat:『不曾有』。
    走去toh位bih:因為iàn-khì無面見--人。
    iàn-khì tāi:『丟臉的事』。
    o͘-se:『賄賂』。
    pháiⁿ嘴:講無好聽ê 話。
    kàn kap chhoh:chhoh-kàn-kiāu,罵人ê 話。
    mā是án-ni--niâ:『不過如此而已』。
    想khah 真:想khah 清楚--leh。
    khàng 粒á phí:『揭瘡疤』。
    臭ko͘ⁿ-ko͘ⁿ:『臭得不得了』。
    hō͘ 雷chim:『被雷打』,俗語講pháiⁿ心hō͘ 雷chim。
    kâng:共,kā lâng,共人,『跟人家』。
    歡喜bī-sī:歡喜就好。
轉去