台語華語辭典
台灣記憶
[轉去本站首頁]    [轉去台灣俗語鹹酸甜]

睏破3 領草蓆,lia̍h君心肝bē-tit 著

    1 位熟sāi無jōa久ê 好朋友,最近koh 再結婚,看i 歡頭喜面,無像khah 早án-ni 面憂面kat,ùi 心內替i 歡喜。Khah早kan-taⁿ 知影i kap in bó͘離緣,m̄ 知影是án-chóaⁿ,mā m̄ 敢kā i 問起,看i ê 人chiâⁿ 好性地,chiâⁿ 好tàu-tīn,thài會翁bó͘來phoat-chhe,實在hō͘ 人想bē-hiáu?
     朋友是1 位畫家,cha-hng去參觀i ê 畫展,kap 新夫人歡歡喜喜kā gún紹介i ê 作品。後--來回轉ê 路途上,chiah 聽了解--i ê 朋友講起:早當時kap in 前bó͘是高中ê 同學,戀愛到大學出業chiah 結成連理,siáng知婚後kiáⁿ已經生2 個,chiah來因為個性bē-ha̍h 愈來愈bē 好勢,1 個tiām靜愛畫圖,1 個個性活潑興chhit-thô sì-kòe se̍h,1 個是khah chhun 存,一個khah phàⁿ 開。雖 bóng 2 個lóng 是高水準ê 讀冊人,經過互相忍耐ê 溝通,mā是無lō͘用,歸尾soah 行入離婚ê 路。
     Siáⁿ-mih是緣分,siáⁿ-mih是了解,「睏破三領草蓆,lia̍h君心肝bē-tit 著,」che. 是siáⁿ款ê 原因?人有個性,siáⁿ-mih人都無相kâng,若kan-taⁿ beh 堅持ka-tī ê 個性,也m̄ 相讓,也m̄ thun-lún,熟sāi khah 久mā無lō͘用。因為熟sāi chiah結婚,soah 因為了解chiah來離婚,tio̍h iah m̄ tio̍h?結婚是siáⁿ-mih?事業?投機生理?翁á-bó͘-á 公司!應該是翁á-bó͘-á 公司khah 合理,既然是公司,beh 合作做生理,chìn前tio̍h 看hō͘ 好勢,合作了後tio̍h mài 後悔,互相扶持,相敬如賓,吞忍過難關,kiáⁿ都生--lo͘,chiah來「睏破3 領草蓆,lia̍h君心肝bē-tit 著」,án-ni 來離婚,實在hō͘ 人感覺可惜。
    【註解】
    面憂面kat:面憂面結,『愁眉苦臉』。
    ùi 心內:『打從心裡』。
    離緣:lī-iân,離婚。
    tàu-tīn:鬥陣,『在一起』。
    phoat-chhe:潑叉,『破碎有裂痕』。
    想bē-hiáu:『想不通』。
    bē-ha̍h:不合。
    sì-kòe se̍h:『四處逛』。
    thun-lún:吞忍。
    phàⁿ 開:『花錢大方』。
轉去