台語華語辭典
台灣記憶
[轉去本站首頁]    [轉去台灣俗語鹹酸甜]

1 聲m̄ 知,百聲無tāi

    『能者多勞』這句話是leh o-ló--人-ê,mā是beh 拜託人tàu kha 手ê 好聽話。人--mah,siáⁿ人無愛聽好聽話!聽講這方面ê tāi-chì你khah 會,你khah khiàng,做khah 會好勢,m̄-chiah tio̍h 來勞煩你!(當然無問題,一定kā 人幫忙到底。)這chân tāi,無你bē-sái--得,你若koh 推外外,全學校是beh koh chhōe siáⁿ人?(甜湯1 下灌,萬事OK,khang-khòe ho̍at-lo̍h gah 好勢好勢。)
     Kó͘-ì人khah bē-hiáu hau-siâu,會就會,bē 就bē,會hiáu講bē-hiáu,這款pe̍h-chha̍t話,講khah bē 出嘴。『能者多勞』,做了1 下chē,m̄-tāⁿ ka-tī會起怨慼,mā會使人目空赤,hō͘ 人gê-siâu,beh án-chóaⁿ?教你1 步,也soah bē-hiáu學 hit-lō kia̍t-á 哥,「1 聲m̄ 知,百聲無tāi」,實在有功效。
     其實做人m̄ 免siuⁿ 計較,會做盡量做,nah tio̍h 計較siáⁿ-mih功勞。有功beh 來搶,有利chiah beh 來做,這款人生未免過頭利己。你若beh 利己,萬一若 tn̄g 著少功koh 少利,無tiāⁿ-tio̍h 有功無賞,phah 破tio̍h 賠ê khang-khòe beh 叫你做,這時chūn,the̍h出寶貝,「1 聲m̄ 知,百聲無tāi」,che. 我bē-hiáu,he. 我m̄ 知影,hō͘ 別人去霧sà-sà,ka-tī êng sian-sian koh 輕鬆。M̄-kuh Siau, Lah-jih mā beh 警告--你,輕鬆ê 後壁,你ê 人格已經破產,kha-chiah 後hō͘ ta̍k-ê ó͘ 1 空,烏lang-lang,keng-thé 你:「Pa̍t-á sái,kia̍t-á 哥,pīn-tōaⁿ人,êng sian-sian,食飯放屎會hiáu,kho̍k 死人。」
     「1 聲m̄ 知,百聲無tāi」,m̄ 是好詼諧。
    【註解】
    無tāi:無tāi-chì。
    能者多勞:lêng--chiá to-lô。
    人--mah:『人嘛!』。
    你khah 會:『你比較會做』。
    你khah khiàng:你能力khah 強。
    推外外:『置身度外』。
    chhōe siáⁿ人:『找誰?』。
    hau-siâu:pe̍h-chha̍t無影ê tāi-chì,講pe̍h-chha̍t話。
    pe̍h-chha̍t:白賊,『不實在』。
    目空赤:ba̍k-kháng-chhiah。
    gê-siâu:討厭。
    kia̍t-á 哥:『過分吝嗇的人』。
    過頭利己:『太自私自利』。
    撇步:好方法,絕招。
    tn̄g 著:『碰到』。
    che. 我bē-hiáu,he. 我m̄ 知影:『這個我不會,那個我不懂』。
    霧sà-sà:『忙得不可開交』。
    êng sian-sian:『閒得不得了』。
    kha-chiah後:跤脊後,『背後』,『暗中』。
    ó͘ 1 空:『挖一個洞』。
    烏lang-lang:表示挖了真大空。
    pat-á sái:『吝嗇鬼』。
    pīn-tōaⁿ:貧惰,『懶惰』。
    kho̍k 死人:『吝嗇得不得了』。
    好詼諧:好ê 話題。
轉去