台語華語辭典
台灣記憶
[轉去本站首頁]    [轉去台灣俗語鹹酸甜]

入山看山勢,入門看人意

    利用週休2 工ê 假期,學校計劃去惠蓀林場kap 廬山遊覽渡假,食政府thâu-lō͘ ê 人講做『自強活動』。
     出門天氣好好,來到半路soah leh 落雨,到惠蓀林場ê 時,雷公sìn-nah做1 下來,雨點á ta̍p-ta̍p 滴滴無停止。落車了後,領隊ê 洪老師宣佈tī 這個停車場解散自由活動,11點20分會記得猶原ùi chia 上車,beh 去食飯。
     時間算算--leh 有2 點鐘thang chhit-thô,心情放hō͘ 定,雨幔穿--leh,先去看告示,人講「入山看山勢」,看遊覽ê 路線,是tī 山內第一重要ê tāi-chì,惠蓀林場雖 bóng m̄ 是chiâⁿ 深山,第一pái來總--是感覺khah 生疏,地形無siáⁿ 熟sāi,小張持--1-下chiah bē 迷路,萬不一迷路耽誤ta̍k-ê ê 時間,就chiâⁿ pháiⁿ-sè。
     入山tio̍h 看山勢,chiah bē gông 山迷路;「入門tio̍h 看人意,」chiah bē tek-sit主人,做一個無受歡迎ê 人客。朋友交陪重情誼,tī 公司,tī 辦公室,自由自在無khiau無欺,一旦去到人ê tau,客氣總--是ài,伴手隨身,koh tio̍h 斟酌主人ê 意思,厝內ê 氣氛是m̄ 是歡歡喜喜,iah 是有sió-khóa hiau 疑,人翁bó͘是m̄ 是leh oan-ke?人是m̄ 是beh 出門?人是m̄ 是歡喜你來坐?總--是看人目色,chiah來決定beh 講jōa chē 話,beh 坐jōa久chiah bē hō͘ 人chheh!
    「入山看山勢,入門看人意,」lóng 是做人處事chiâⁿ 要緊ê 1 門學問,lóng tio̍h o̍h。
    【註解】
    週休:chiu-hiu。
    惠蓀林場:hūi-sun lîm-tiûⁿ。
    sìn-nah:sih 爁,sih-nah,閃電。
    放hō͘ 定:放hō͘ 輕鬆tiāⁿ-tio̍h,mài 緊張怨嘆。
    雨幔:hō͘-moa,雨衣。
    小張持--1-下:『稍微留意一下』。
    gông 山:『暈山』。
    無khiau無欺:無曲無欺,bô-khiau bô-khi。
    一旦:it-tàn。
    人ê tau:『別人的家』:
    伴手:phōaⁿ-chhiú,禮物。
    sió-khóa hiau 疑:『稍微奇怪嫌疑』。
    o̍h:學,學習。
轉去