台語華語辭典
台灣記憶
[轉去本站首頁]    [轉去台灣俗語鹹酸甜]

Pháiⁿ戲拖棚。

    Éng-kòe,1 齣戲,m̄管是南管、北管,iah 是歌á戲、亂彈,beh poaⁿ演 gah hō͘ 人看會落心,會行bē 開kha,chám-jiân-á 就 ài chiok chhui-chhiâu--得:
    第一、戲文ài gâu 編,苦齣也好,笑詼齣也好,lóng ài hō͘ 人看著會sòa-phah,bē 輸無看會死ê款。
    第二、poaⁿ戲--ê ài gâu poaⁿ,小生小旦免講,花面老生草丑á lóng mā ài 會唱會唸,gâu 做gâu gió,poaⁿ戲--ê poaⁿ gah bē 輸leh 起siáu,親像戲中人專工kā i 來附體,看戲--ê看gah 3 魂7 魄lóng hō͘ in 買收了了,kui 個人gōng 神gōng 神,大嘴合bē 離,會sái 講是poaⁿ戲á khong,看戲á siáu就tio̍h。這種戲齣,好戲連台,連poaⁿ 3 個月iáu poaⁿ bē 煞,ta̍k個熱phut-phut,lóng mā bē 感覺ià-siān。
    反倒tńg來講,戲若poaⁿ bē 起pōng,觀眾無趣味,poaⁿ 1、2工á,戲箱káⁿ 就ài 款款--leh,tńg去食ka-tī!M̄-koh 有kóa 戲是用包--ê,看是幾日,錢先付了,beh 看m̄看據在你;做戲--ê tiàm 台á頂,長手ńg chhìn-chhái hiù-hiù--leh,話. o͘-pe̍h thi̍h--2-句,曲. 加減kaiⁿ--2-聲,有影是假死lā-lí,無lam 無ne;台á kha--ê,soan gah chhun 1、2 個m̄ bat 世事ê gín-á-phí!看,看bē 落--去,做,做bē 出脫,又koh bē 停--得,這種場面,除了「pháiⁿ戲拖棚」,你iáu有siáⁿ-mih話thang 來kā 批評--leh?
    進1 步來看,tī戲台á頂,tú著pháiⁿ戲拖棚ê時,lán目chiu kheh-kheh,準無看見,若無,mài óa去戲棚kha,lóng 是清心ê好辦法,m̄-koh tī社會,你若tú著拖棚ê pháiⁿ戲,親像這pái ê修憲kap凍省,修gah 霧sà-sà,凍gah 花lok-lok,你目chiu kheh-kheh kám就會準算--得?你想beh 疏開無愛chhap--i,án-ni你kám 會放心--得?進無步退無路beh án-chóaⁿ?Kui 氣戲班kā 請請--tńg-去,lán另外換別班poaⁿ別齣重再來制憲好否?
    【註解】
    亂彈:lān-thân。
    chhui-chhiâu:詳細計畫。
    草丑á:chháu-thiú-á。
    gió:搖,扭。
    起siáu:起痟,khí-siáu,『發瘋』。
    kui 個人gōng 神gōng 神:『整個人獃如木雞』。
    khong:瘋瘋癲癲。
    熱phut-phut :『熱中投入』。
    ià-siān:厭倦。
    bē 起pōng:『不會熱烈發飆』。
    假死lā-lí :假死『穿山甲』。
    無lam 無ne:『有氣無力,無精打彩』。
    thi̍h--2-句:講--2-句。
    kaiⁿ--2-聲:『狗聲』2 聲。
    長手ńg chhìn-chhái hiù-hiù--leh:『長袖隨便摔一摔了事』。
    soan:溜。
    gín-á phí:囡仔庀,『小孩子』。
    霧sà-sà,花lok-lok:『眼花撩亂,看不懂』。
    否:bò͘。
轉去