雞屎,雞屎膏,che. lóng 是真thái-ko ê物件,ta̍k個人看i lóng 無上眼,俗語內面mā是真gê-siâu ê款,無siáⁿ-mih好話,親像講「生雞卵--ê無,放雞屎--ê有」,是罵人m̄ tàu kha 手m̄打緊,koh kiàn做都是惹麻煩ê漏屎步; |
「雞膏比豆腐」kap「辜顯榮比顏智,破尿壺比玉器」kāng款,天差地,bē 比--得ê意思;「雞母屎,半o͘-pe̍h」是講人無siáⁿ-mih定見,主意隨時會變款,chham 雞屎1 半烏1 半白相siâng。 |
M̄-koh「天生我材必有用」,lám-lám 馬也有1 步踢,雞屎做肥,無人會嫌。所以俗語mā有1 句不止á 正面ê講法,勉勵人tú著困tio̍k kap橫逆,ài 堅持,m̄-thang 1 時失志,hō͘人看soe-bái;另外,mā勸人mài chhìn-chhái 看人無目地,輕視別人一無是處,這句就是:「雞屎落塗也有3 寸煙」。
|
| 【註解】 thái-ko:lah-sap鬼,痲瘋病叫做thài-ko 病。 gê-siâu:gê 目、giám-siâu,討厭。 顏智:『甘地』。 相siâng:sio-siâng,『相像』。
|
|