台語華語辭典
台灣記憶
[轉去本站首頁]    [轉去台灣俗語鹹酸甜]

大目新娘有khòaiⁿ 鼎,無khòaiⁿ 灶。

    Lán人心胸若放闊,目chiu peh hō͘ 金,手路lia̍h khah mé--leh,百項tāi-chì做著chiah 會順sī sòa-phah。千萬m̄-thang青青狂狂,tú著tāi-chì la̍k-la̍k-chhoah,親像大目新娘,有khòaiⁿ 鼎,無 khòaⁿ 灶,sit-thâu摸了bē 周至,koh hông hoah SPP ──sông-piah-piah──he,實在就有夠了然,想著就不止á chhiah-ia̍h。
    【註解】
    khòaiⁿ:看見。
    peh hō͘ 金:擘hō͘ 金,『睜得雪亮』。
    lia̍h khah mé:緊koh liú-lia̍h。
    la̍k-la̍k-chhoah:忍bē tiâu,『迫不急待』。
    SPP ──sông-piah-piah:『俗氣跟不上時代』。
轉去