台語華語辭典
台灣記憶
[轉去本站首頁]    [轉去台灣俗語鹹酸甜]

冬節tī 月尾,烏寒正二月。

    今年歇寒,比往過加歇八、九工,老師、學生攏歇kah 爽oaiⁿ-oaiⁿ 笑瞇瞇。哪會加歇chiah 濟工,無講你m̄ 知,按照政府規定,每年歇寒攏訂tī 2 月1 日到2 月21 日,無管伊是m̄ 是會配合著舊曆過年。今年ê 2 月1 日已經是咱人過年ê 初五隔開,過年日kap 初一、二、三是公務人員ê 春節假,1 月24 日是選舉,另外tn̄g 著拜六、禮拜日、調整放假,按呢lām-lām chham-chham 做一夥,m̄-chiah 會加趁chiah 濟日。結果歇寒歇到元宵節過幾若工,學校才開學。
    學校一下開學,當然無閒chhih-chhih ,今仔日一下看日拆仔才知影已經是農曆二月初二,奇怪,天氣哪會猶閣chiah-ni̍h 寒?m̄-nā 寒,閣一直sap-sap 仔雨落無停,有當時仔閣規日tah 濛霧,hō͘ 人心情做一下鬱卒khit 來,(是m̄ 是kap 『二二八事件』有關聯咧?)掀掀農民曆,立春過了雨水來,驚蟄連鞭beh 到位,莫非歹年冬天氣bē 順?
    牽手講,mài 想hiah 濟,你無聽人講「冬節tī 月尾,烏寒正二月」,舊年冬節tī 十一月二十三,會用得講tī 月尾--a ,chit-mái 才二月初,天氣寒是正常--ê ,你敢無感覺舊年過年前攏無寒著,過年後才一直寒,閣put-sám 時落毛毛仔雨,逐日tō 烏陰烏陰。
    講了閣誠有道理,「冬節tī 月尾,烏寒正二月」,閣有影真準無têng-tâⁿ 。按照24 節氣陰曆、陽曆kā 對照一下,因為節氣是按照地球se̍h 日頭來推算,每年ê 陽曆日差不多是固定--ê ,算農曆著無一定,農曆年每年攏會比陽曆年減幾若工,自然每年冬節著有時仔tī 月頭,有時仔tī 月中,有時仔tī 月尾--lò͘ 。所以除了「冬節tī 月尾,烏寒正二月」chit 句俗語以外,猶有「冬節tī 月頭,beh 寒tī 年兜」,「冬節月中央,無雪也無霜」ê 講法。
    φ註解φ
    冬節:冬至(tang-chì)。
    烏寒:o͘-kôaⁿ,天氣烏陰閣寒sih-sih。
    爽oaiⁿ-oaiⁿ:真歡喜。
    tn̄g著:拄著。
    lām-lām chham-chham:[很多事、物參雜在一起]。
    日拆仔:jit-thiah-á,日曆。
    sap-sap 仔:霎霎仔,[細細的]。
    規日tah濛霧:[整日籠罩著霧氣]。
    寒著:[冷過]
    掀掀:hian-hian,[翻一翻]。
    雨水:ú-súi(文音)
    驚蟄:kiaⁿ-ti̍t。
    到位:到--à。
    莫非:bo̍k-hui,(文音)。
    會用得講:[可以這麼講]。
    put-sám 時:有tang 時仔,常常,無確定時陣。
    無têng-tâⁿ:無m̄ 著,無錯誤
    se̍h 日頭:[繞著太陽旋轉]。
轉去