轉去

Lâu kàu chiâⁿ àm chiah cháu

留到chiâⁿ暗才走

  Iò-sàng in hit-pan ê tông-chhong-hōe ùi tiong-tàu khai-sí. Chū-chhan soah, ta̍k-ke koh sio-chio khì "Khah-lah OK" chhiùⁿ-koa. Kang--ê in ang-á-bó͘ lîm-sî ū tāi-chì, ê-po͘ 3 tiám-pòaⁿ khah ke, tō seng kò-sî--a.  Iò-sàng in hit班ê同窗會ùi中晝開始。聚餐soah,逐家閣相招去「卡拉OK」唱歌。江--ê in 翁仔某臨時有代誌,下晡3點半khah ke,tō先告辭--a。
  Keh-tńg-kang, Kang--ê tú-tio̍h Iò-sàng, tō mn̄g Iò-sàng kóng : "Cha-hng lí kúi-tiám chiah lî-khui ? "  隔轉工,江--e tú-tio̍h Iò-sàng,tō問Iò-sàng講:「昨昏你幾點才離開?」
  "Góan ta̍k-ke lóng mā lâu-kàu chiâⁿ àm chiah cháu !"  「阮逐家攏mā留到chiâⁿ暗chiah走!」
  "Hâⁿ~à, lín koh chò-hóe khì chia̍h-àm--ò͘ !"  「Hâⁿ~à,恁閣做伙去食暗--ò͘!」
  [Chù] Iò-sàng :Iûⁿ sian-siⁿ ê Jit-pún-ōe.  【註】Iò-sàng:楊先生ê日本話。
  [Chù] Chit-ê chhiò-khoe sī teh kóng "chiâⁿ" kah "chia̍h" ê hoat-im ê chha-pia̍t.  【註】這個笑詼是teh講"chiâⁿ" kah "chia̍h" ê發音ê差別。
Thê-kiong-chiá : Iûⁿ Chín-jū
轉去