轉去

Góa hian nâi-cháu

我掀<奶罩>

  「 」Tâi-gí hoat-im < > Hôa-gí hoat-im  「 」台語發音 < >華語發音
  Chi̍t-ê Tâi-gí pó͘-si̍p-pan ê lāu-su, I ê Tâi-gí kóng liáu iáu bô siáⁿ liàn-tńg,tān-sī koh chin ài kóng.  一個台語補習班ê老師,伊ê台語講了猶無啥輾轉,但是koh真愛講。
  Ū chi̍t-kang I tī ha̍k-seng hia o̍h-tio̍h chi̍t-kú Tâi-gí “Góa seng lâi cháu (<Ô͘ sian lâi chô͘>.”  有一工伊tī學生hia學著一句台語「Góa seng lai cháu」(<我先來走>)。
  Hā-khò liáu, I sûi tō kā pa̍t-ê lāu-su tián kóng: “Góa hian ”.  下課了,伊隨tō kā別個老師展講:「我掀<奶罩>」。
  Lēng-gōa chi̍t-ê lâu-su má-siōng ìn-kóng: “Lí bān-bān á hian, <Ô͘ sian chô͘>.”  另外一個老師馬上應講:「你慢慢á掀,<我先走>。」
Thê-kiong-chiá : Hoan-e̍k pán
轉去