轉去

Ū lān chiáu-á-nn̄g

有lān鳥仔卵

  Ū chi̍t-ê Tiong-kok lâng kiò-chò “Hu̍t thiàu chhiûⁿ ”ê liāu-lí chin chhut-miâ, ì-sù sī kóng liāu chin-chán, liân chia̍h-chhài ê lâng to siūⁿ beh thau-chia̍h, ū ti-kha, hiuⁿ-ko͘, jiû-hî, sòan-thâu, mā-ū lān(lām) chiáu-á-nn̄g, gín-á siōng ài-chia̍h ...  有一個中國人叫做 『佛跳牆』 ê 料理真出名,意思是講料真讚,連食菜ê人to想beh偷食:有豬腳,香菇,魷魚,蒜頭,mā有lān(lām)鳥仔卵,囝仔上愛食…
  Ta̍k-ê lí khòaⁿ góa, góa khòaⁿ i, soah lóng m̄-káⁿ ngeh .  逐個你看我,我看伊,soah攏m̄敢ngeh。
Thê-kiong-chiá : Siau Lah-jih
轉去