轉去

Chhàu-bí-leng

臭米奶

  Pài 6 bián siōng-pan mā bián siōng-khò, ē-chái a-bú kiò A-eng khì chhiau-chhī bé chá-tǹg .  拜6免上班mā免上課,ē-chái阿母叫阿英去超市買早頓。
  A-eng bé chá-tǹg tńg--lâi, tâⁿ ji̍p-mn̂g, sió-tī tiō mn̄g kóng bé siáⁿ-mí hó-chia̍h--ê .  阿英買早頓轉--來,tâⁿ入門,小弟tiō問講買啥物好食--ê。
  A-eng kóng: Ū Bí-kok-koah-pau, ū nn̄g chian-piáⁿ, mā ū bán-thô, chhut-chāi lí kéng.  阿英講:有美國koah包,有卵煎餅,mā有饅頭,chhut-chāi你揀。
  Kám ū bé ím-liāu ?  敢有買飲料?
  Ū--nō͘ ! Góa ū bé 1 kòan siōng hó-cha̍ih, siōng ū êng-ióng ê ‘’chhàu bí-leng, chhàu-bí chò--ê ‘’...  有--nō͘!我有買一罐上好--食,上有營養ê『臭米奶,臭米做--ê』…
  Kiat-kó hit kòan chhò-bí chò ê ím-liāu lóng bô lâng chia̍h .  結果hit罐糙米作ê飲料攏無人食。
Thê-kiong-chiá : Siau Lah-jih
轉去