轉去

Sóan sóng--ê

選爽--ê

  3,4 ê kiáu-iú sio-chio beh khì sóan-kí, lâi kàu tâu-phiò-só͘, 1 tīn hāu-sóan-jîn ê chi-chhî-chiá óa lâi pài-thok giú-phiò.  3、4個kiáu友相招beh去選舉,來到投票所,一陣候選人ê支持者óa來拜託giú票。
  " Bián pài-thok--lah, Gún sī beh lâi sóan sóng--ê-lah ! "  『免拜託--lah ,阮是beh來選爽--ê-lah !』
  Tâu-phiò liáu-āu, hit-tīn kiáu-iú tiō beh lī-khui, hit-tīn chi-chhî-chiá tiō it-ti̍t kā In soeh to-siā : " Kám-siā --lah, ló͘-la̍t--ho͘hⁿ, si̍t-chāi chin kā Lin kám-siā. "  投票了後,hit陣kiáu友tiō beh離開,hit陣支持者tiō一直kā in soah多謝:『感謝--lah,ló͘-la̍t--ho͘hⁿ,實在真kā恁感謝。』
  " Ah-sī leh soeh siáⁿ-mih to-siā, Lín kám chai-iaⁿ Gún tâu hō͘ siáng ? "  『Ah是leh說啥物多謝,恁kám知影阮投siáng?』
  Lín m̄-sī kóng beh tâu sóng--ê ?  恁m̄是講beh投『宋』--ê ?
  「Tio̍h--a, gún lâi tâu sóng--ê bô m̄-tio̍h--a, tú-chiah 2 ki kha-kut khut kah giōng-beh tòng-bē-tiâu, chit-mái í-keng bē--a, laih ! koh lâi-khì po̍ah hō͘ sóng.」   『Tio̍h--a,阮來投爽--ê無m̄-tio̍h--a,tú-chiah 2枝腳骨khut kah強beh tòng-bē-tiâu,chit-mái已經bē--a,來!koh來去po̍ah hō͘爽。』
Thê-kiong-chiá : Siau Lah-jih
轉去