台語文讀寫 第二擺小考範圍語詞 2017 Spring      

[ 老師ê Email(需要處理) / Facebook / 教學 / 作品 / 研究 / 榮譽 / 媒體報導 / 行事曆 / 個人網站 ]
  • 第二擺小考範圍:105-201 ~ 105-301
    105-201小金英飛去佗105-202佮阿媽做伴105-203烏嘛嘛105-204愛讀暗學仔的阿母105-205熱天的幸福105-206宜蘭的冬山河105-207阮兜這條街105-208故鄉的楊桃欉105-301天然的四秀仔
    • 105-201
      p34第一段:
      齊tsiâu | 小金英sió-kim-ing | 影跡iánn-tsiah | 恬恬tiām-tiām | 媠suí
      第二段:
      釋迦sik-khia/khiau/kia | 片phiàn (vs 片phìnn) | 黃錦錦n̂g-gìm-gìm (盤喙錦puânn-tshuì-gím/kím) | 椏ue | 筅tshíng | 剪tsián | 杜猴tōo-kâu | 欱hap/hop | 草蜢仔tsháu-meh-á | 踮tiàm | 圳溝tsùn-kau | 扮公伙仔pān-kong-hué-á | 花矸hue-kan (花坩hue-khann、花瓶hue-pân) | 歕pûn
      第三段:
      喊hiàm (喝huah) | 薅khau | 鵝仔gô/giâ-á | 曝焦pha̍k ta (焦點tsiau-tiám) | 燃hiânn (燃料jiân-liāu) | 外路仔guā-lōo-á | 摻tsham | 啉lim (飲ím、喝huah) | 哎喲喂ai-iō-uê (哎--aih、喂--eh/--ueh) | 苦嗲嗲khóo-teh-teh
      p35第四段:
      閉思pì-sù (思慕su-bōo、相思siunn-si) | 咇咇掣phi̍h-phi̍h-tshuah | 搝牢牢khiú-tiâu-tiâu | 指kí (指指kí-tsáinn、䆀指bái-tsáinn、手指tshiú-tsí、手指頭仔tshiú-tsíng-thâu-á) | 花坩hue-khann | 齣頭tshut-thâu | 釘根生湠tìng-kin senn/sinn-thuànn | 坎站khám-tsām (vs 崁khàm)
      p36第五段:
      序大人sī-tuā-lâng | 跟綴kin-tuè/kun-tè | 發穎huat/puh-ínn (發落hua̍t-lo̍h)
    • 105-202
      p36第一段:
      目睭瞌瞌ba̍k-tsiu kheh-kheh/khueh-khueh (盹瞌睡tuh-ka-tsuē) | 尿苴仔jiō-tsū-á (尿帕仔jiō-phè-á) | 焦鬆ta-sang
      p37第二段:
      閬làng (闊閬閬khuah-lòng-lòng) | 屘仔孫ban-á-sun | 喙仔裂獅獅tshuì-á li̍h-sai-sai (分裂hun-lia̍t、裂liah)
      第三段:
      相疊sio-tha̍h (疊磚仔thia̍p tsng-á) | 子仔jí-á (面子bīn-tsú、腰子io-tsí) | 擲tàn | 連鞭liâm-mi/pinn | 搝khiú/giú | 拍噗仔phah-pho̍k-á (噗薰pok-hun、目睭噗噗ba̍k-tsiu phok-phok)
      第四段:
      逝tsuā | 𨑨迌物仔tshit/thit-thô-mih-á | 槌槌thuî-thuî | 一兼二顧,摸蜊仔兼洗褲it kiam jī kòo, bong lâ-á kiam sé khòo | 彼站仔hit-tsām-á
      p38第五段:
      托thuh (托兒所thok-jî-sóo) | 礙虐gāi-gio̍h (虐待gi̍k-thāi)
      p39第六段:
      捒sak
    • 105-203
      p39第一段:
      覆phak (回覆huê-hok) | 胸坎hing-khám | 欶奶suh ling/ni (司奶sai-nai) | 雄雄hiông-hiông (鴨雄ah-hîng) | 倚uá | 嗤嗤呲呲tshi-tshi-tshū-tshū | 無張持bô-tiunn-tî (張鳥鼠tng niáu-tshí/tshú、擴張khok-tiong、堅持kian-tshî) | 津tin | 燒烙sio-lō
      第二段:
      索仔soh-á (檢索kiám-sik) | 縛pa̍k | 顫tsùn | 插tshap (插胳tshah-koh) | 吼háu
      p40第三段:
      拍殕仔光phah-phú-á-kng | 忝thiám | 眯bî | 褫開thí--khui | 鐵籠仔thih-láng-á (籠床lâng-sn̂g、流籠liû-lông、箸籠tī/tū-lāng、雞籠ke/kue-lam) (vs 櫳仔lông-á) | 疊thia̍p (重疊tîng-tha̍h) | 鎮tìn | 澹糊糊tâm-kôo-kôo (糊瘰瘰hôo-luì-luì)
      第四段:
      攑頭gia̍h-thâu | 徙suá | 徛khiā (vs 倚uá)
      第五段:
      跍khû (vs 跔ku) | 一睏仔tsi̍t-khùn-á | 越頭ua̍t-thâu
      p41第七段:
      哼哼叫hainn-hainn-kiò (哼--hngh) | 睏會落眠khùn ē lo̍h-bîn
      第八段:
      覕bih | 舐tsīnn/tsn̄g/tsī | 下頦ē-hâi/huâi
      第九段:
      喈kainn
    • 105-204
      p42第一段:
      暗學仔àm-o̍h-á | 滇滇tīnn-tīnn (滇tian) | 無閒𩑾𩑾bô-îng tshih-tshih
      第二段:
      無彩bô-tshái (X 采) | 絕種tse̍h/tsua̍t-tsíng
      p43第四段:
      𢯾mooh
      p44第五段:
      咻hiu
      第六段:
      挨絃仔e/ue hiân-á | 擋袂牢tòng bē/buē tiâu
      第七段:
      智識tì-sik (X 知)
    • 105-205
      p45第一段:
      蹛tuà | 崁粟仔khàm tshik-á | 布篷pòo-phâng (天篷thian-pông) | 耙柫pê-put/kut | 一站仔tsi̍t-tsām-á
      第二段:
      鬥相共tàu-sann-kāng | 穡頭sit-thâu | 㴙㴙滴tsha̍p-tsha̍p-tih | 硞硞傱kho̍k-kho̍k-tsông (𠕇硞硞tīng-khok-khok) | 拈田嬰liam tshân-enn (無攬無拈bô-lám-bô-ne、偷拈thau ni) | 掠蟬仔lia̍h siân-á | 撈hôo | 覕相揣bih-sio-tshuē/tshē | 瀳倚來tshînn uá--lâi | 好鼻師hó-phīnn-sai | 佗位tó-uī (佗toh/tah)
      p46第三段:
      米篩目bí-thai-ba̍k | 薁蕘ò-giô | 米籮bí-luâ | 扁擔pún/pín-tann (扁食pián-si̍t、硩扁teh-pínn) (負擔hū-tam、重擔tāng-tànn) | 尻川後kha-tshng āu | 順紲sūn-suà | 𩚨嗲嗲khiū-teh-teh | 刁工thiau/tiau-kang
      p47第四段:
      喉滇目箍紅âu-tīnn ba̍k-khoo âng | 向望ǹg-bāng | 翼仔si̍t-á | 攬牢牢lám tiâu-tiâu (監牢kann-lô) | 拍抐涼phah-lā-liâng (涼傘niû-suànn)
    • 105-206
      p47第一段:
      蓋kài | 媠suí | 無地bô tè (X 塊) | 比並pí-phīng (並且pīng-tshiánn)
      p48第二段:
      五日節Gōo-ji̍t-tseh/tsueh | 扒龍船pê-lîng-tsûn (扒飯pe-pn̄g) | 倒頭栽tò-thâu-tsai | 跋pua̍h | 食緊挵破碗tsia̍h kín lòng-phuà uánn
      p49第三段:
      童玩節tông-guán/uán-tseh | 𤲍甲洘洘洘kheh/khueh kah khó-khó-khó | 狗蟻káu-hiā | 脾土pî-thóo (脾氣phî-khì) | 軟㽎㽎nńg-sìm-sìm | 四跤翹上天sì-kha khiàu tsiūnn-thinn (蹺khiau)
      第四段:
      七娘媽Tshit-niû-má | 瑞suī | 喜鵲hí-tshiok | 搟hián
    • 105-207
      p50第一段:
      徛家khiā-ke | 做議量tsò/tsuè-gī-niū
      第二段:
      熟似si̍k-sāi (類似luī-sū) | 生份senn/sinn/tshenn/tshinn-hūn | 拍抐涼phah-lā/la-liâng (X 拉) | 覕bih | 棉襀被mî-tsioh-phuē/phē
      p51第三段:
      生理sing-lí | 衝懸tshìng kuân (衝動tshiong-tōng、衝碰tshóng-pōng) (衝甲掠袂牢tshìng kah lia̍h bē/buē tiâu、尾脽翹上天bué/bé-tsui khiàu tsiūnn-thinn) | 油炸粿iû-tsia̍h-kué/ké (X 食) (爆炸po̍k-tsà、炸油tsuànn-iû) | 中晝食巧tiong-tàu tsia̍h khá (奸巧kan-khiáu) | 半枵飽puànn-iau-pá (半仙puàn-sian)
      第四段:
      郵便局iû-piān-kio̍k | 儉錢khiām-tsînn | 媠噹噹suí-tang-tang | 心適sim-sik | 亭仔跤tîng-á-kha | 燕仔ìnn-á (菜燕tshài-iàn)
      p52第五段:
      擋袂牢tòng bē/buē tiâu | 麭店pháng-tiàm | 唌siânn
      第六段:
      喝huah | 𥴊仔店kám-á-tiàm (X 甘)
      第七段:
      行踏kiânn-ta̍h | 稀微hi-bî | 四序sù-sī | 呵咾o-ló
    • 105-208
      p53第一段:
      作穡tsoh-sit | 骨力kut-la̍t | 蓄hak | 種作tsìng-tsoh (X tsok) | 晟養tshiânn-ióng | 向時hiàng-sî | 欉tsâng | 楊桃栽仔iûnn-tô/thô tsai-á
      第二段:
      樹椏tshiū-ue | 健欉kiānn-tsâng | 赤焱焱tshiah-iānn-iānn (cf 炎iām) | 閘日覕蔭tsa̍h ji̍t bih ńg (致蔭tì-ìm)
      第三段:
      沾tsam | 青迸迸tshenn/tshinn-piàng-piàng | 青苔仔tshenn/tshinn-thî-á | 到分kàu-hun (到底tàu-té/tué、報到pò-tò) | 歇hioh | 在欉黃tsāi-tsâng-n̂g | 景緻kíng-tì/tī
      p54第四段:
      止喙焦tsí tshuì-ta
      第五段:
      掣tshuah | 遏at | 枯焦koo-ta | 樹箍tshiū-khoo | 踅三輾se̍h sann liàn/lìn | 控khàng (控訴khòng-sòo) | 趖sô | 嗤舞嗤呲tshi-bú-tshi̍h-tshū | 相拄喙sio tú tshuì
      第六段:
      晃huánn | 敗欉pāi-tsâng | 紮tsah (紮跤紮仔tsat kha-tsat-á) | 剉tshò | 門口埕mn̂g-kháu-tiânn | 鞏khōng | 清氣相tshing-khì-siùnn
      p55第七段:
      囥khǹg | 搐tiuh
      第八段:
      捙tshia | 紅毛塗âng-mn̂g/moo/bûn-thôo | 攪水搜沙kiáu tsuí tshiau sua (搜救soo-kiù) | 慣勢kuàn-sì (範勢pān-sè)
    • 105-301
      p56第一段:
      數想siàu-siūnn
      第二段:
      干干仔Kan-kan-á | 囡仔疕gín-á-phí | 糖含仔thn̂g-kâm-á | 王梨ông-lâi | 檨仔乾suāinn-á-kuann | 枵鬼囡仔iau-kuí gín-á | 橐袋仔袋磅子lak-tē-á tē pōng-tsí | 烏甜仔oo-tinn-á | 澍tshū | 濺tsuānn | 啖糝tām-sám
      p57第四段:
      創治tshòng-tī | [足百]peh | 窒that | 俺娘喂án-niâ-uê | 榕仔tshîng-á
      第五段:
      毒死thāu--sí | 時計果sî-kè-kó
      p58第六段:
      捎sa | 甘草kam-tshó
  • 教育部台語常用詞辭典
    台日大辭典
    甘字典
    萌典
    愛台語
    信望愛輸入法
    教育部台語漢字輸入法
    Android Phah Tâi-gí台語輸入法
    Android台語輸入法
    iOS台語輸入法
    2015教育部母語文學獎得獎作品
    2013教育部母語文學獎得獎作品
    2011教育部母語文學獎得獎作品
    2009教育部母語文學獎得獎作品
    2007教育部朗讀文章
    公視新聞網【台文話藝】
    公視台語新聞【技藝101】
    公視台語新聞【看世事講台語】
    台羅學習網
    台語斷詞
    白話字文獻館
    線頂聖經
    台語信望愛
    華台轉換工具
    成大台灣語文測驗中心
    台語華語辭典

    台灣記憶

    戀戀台語文
    最近更新: 2018/4/10