「賒豬賒羊,無賒新娘」,你leh 講he. 無 ang--ê ,( 無khang--ê ) 人阮嫁翁,伊嘛是用六禮來kā 阮娶--ê ,若無六禮款齊備,就是紅頂四轎來kâ. 扛,嘛bē 起身。無leh 笑死人--kong ,若beh 用賒--ê ,阮也bē 曉包袱仔款款咧來tòe 人走。 |
「少年--ê !看你kap 阮查某囝都有意愛,會使chit 叫媒人來講親情--a ,」… |
「ah 聘金ê 代誌m̄ 免操煩,簡單拴一個意思著好,總是有媒人、有六禮齊到就可以,才免hō͘ 人叫是阮查某囝teh tòe 人走咧!」 |
嫁娶是人生一大事,結婚總是愛有公開儀式,儀式有chhia-iāⁿ 抑無,看人ê sián 頭仔按怎開,但是古例上根本ê 禮數m̄-thang 廢,婚姻m̄ 是買賣,六禮聘金只是一個禮貌ê 交陪,有形式才有氣氛,有氣氛才會寶貴。祝福beh 結婚ê 朋友,萬年富貴。
|
| φ註解φ 賒:sia欠。 無khang--ê:有孔無sún--ê。 紅頂四轎:[大紅花轎] kâ:kā我。 tòe人走:私奔。 拴:準備。 chhia-iāⁿ:鬧熱風神。 sián 頭仔:金錢。
|
|