台語華語辭典
台灣記憶
[轉去本站首頁]    [轉去台灣俗語鹹酸甜]

一日扑鳥,三日挽毛。

    「 一日扑鳥,三日挽毛」kap 「一日討海,三日曝網」共款意思,掠無鳥,掠無魚,歹過日。
    時機誠bái ,對食頭路人來講卡無影響,每kó͘ 月薪水lok 仔照領,極加是物資波動,日常生活費卡傷淡薄--à 。對好額人來講,嘛是無礙著,股票ê 起起落落,In 共款是穩趁!穩趁!可惜!可惜!上加是心臟加跳幾下niā-niā 。
    a̍h. 若是對艱苦ê 趁食人來講,恐驚無hiah 平tiāⁿ--lò͘ ,親像一寡鋪面(pō͘-bīn ) 趁食--ê ,本錢本來就無濟,一工無做就誠歹tńg-se̍h ,哪會堪得三做四歇睏,he. 都m̄ 是beh 叫伊吊鼎--kong ;猶有一寡做散工--ê ,平常時做一工算一工,就已經真bái 過日,tn̄g 著bái 時機,無人倩,一歇歸禮拜,beh 叫伊按怎過日飼某囝--neh !
    艱苦人過艱苦代,艱苦人ê 心酸啥人知,「一日扑鳥,三日挽毛」ê 日子,請政府官員想辦法,替阮來安排,m̄ 知會使抑bē 使。
    φ註解φ
    挽毛:[ 去毛]
    薪水lok 仔:薪水袋仔。
    極加:[ 頂多]
    無礙著:[ 沒什麼痛癢]
    趁食人:做工課維持生活ê 人。
    無hiah 平tiāⁿ :[ 沒那麼平安安定]
    鋪面(pō͘-bīn ) 趁食:現趁現食。
    歹tńg-se̍h :歹周轉。
    吊鼎:[ 斷炊]
    倩:chhiàⁿ ,雇用。
轉去