台語華語辭典
台灣記憶
[轉去本站首頁]    [轉去台灣俗語鹹酸甜]

教歹囡仔大細。

    一場ê 選戰,淪落kah chit 款地步,民主政治帶來ê 負面教材,著是歹ê 示範,「教歹囡仔大細」。
    各縣市長ê 候選人,攏是社會上ê 有志知識分子,m̄ 是博士著是碩士,上無嘛有大學出業,讀冊人是beh 做社會ê 模範,是beh hō͘ 青少年囡仔兄看樣--ê ,今仔日遮ê 候選人,為著beh 選嬴,煞bē 記得伊ê 本分,龜腳馬腳chiâu-chiâu sô 出來,講啥麼辣妹助選團,有穿內衫抑無穿?講啥麼人ê 翁婿婚姻無正經,講啥麼…橫直一大拖無應該讀冊人講出嘴ê 黃色話、lah-sap 話、siah 人祖公、咒人無命ê 白賊話,攏tī 助選ê mài-khuh 聲,電視ê 喇叭聲,親像冤家相詈(lé ) ,汙染tī 老實人、囡仔人ê 耳孔內,汰會按呢?
    chit 場ê 選舉,所展現ê 惡質文化,Siau,Lah-jih 卡bē 接受--ê 有:
    第一點、對女性ê 侮辱:查某是查甫ê 另一半,侮辱著查某假那侮辱著查甫家己,查某人ê 身體,查某人ê 穿插,m̄ 是beh hō͘ 查甫人當做女「性」ê 討論問題,流行界ê 討論he. 是In ê 自由,政治上用chit 款做攻擊對手ê 話題,敢有適當,敢bē 失禮。
    第二點、對台灣話ê 誤解醜化:親像「路邊尿桶,眾人sōan 」,「嘴念經,手摸奶」chit 種俗語,著無應該tī chiah 公開ê 時陣,由讀冊人來講出,公開所在講chit 款話,雖然話語本身ê 意思誠對同(tùi-tâng ) ,只是表現個人ê 涵養無夠。另外有人對chit 款卡無雅氣ê 俗語,嘛解說kah 傷離譜,誤解kah 誠siong-tiōng ,「路邊尿桶,眾人sōan 」,不過是leh 講一個人ê 行為道德惹人討厭,惹人罵--niâ ,「嘴念經,手摸奶」嘛是kan-nā pheh-siùⁿ ( 只是批評) 一個人『口是心非』而已,哪thang kā 牽連kap 性、色情去--neh ?
    台灣人啊!對家己ê 母語著卡研究咧,若無會去hō͘ 人看無( 目地) 、看衰,嘛請當選ê 各位縣市長,tī 恁ê 施政方針內,kā 推展母語看做一項重要ê 代誌。
    φ註解φ
    教歹囡仔大細:[教壞了大大小小的孩子]
    龜腳馬腳chiâu-chiâu sô 出來:[全部露出馬腳來]
    辣妹:loah-mōai。
    lah-sap 話:[髒話]
    siah:削,hō͘人漏氣,hō͘人無面子ê 講話。
    mài-khuh:[麥克風]
    穿插:chhēng-chhah ,穿著。
    醜化:chhiú-hòa 。
    誠siong-tiōng:非常厲害嚴重。
    哪thang:[怎麼可以]
轉去